ESCUELA INTERNACIONAL DE TRADUCCIÓN
Sobre la Escuela:
La Escuela Internacional de Traducción de Loyola ofrece programas de Bachelor y Maestría con certificación de Loyola Global Hemispheric y acreditación Europea internacional de Education Quality Accreditation Commission (EQAC). Asimismo prepara con el Diplomado de Formación para Traductor Jurado a los aspirantes en el ejercicio de la Traducción Jurada con las normativas nacionales La Escuela Internacional de Traducción de Loyola Escuela Empresarial para Las Américas tiene como misión formar traductores profesionales con una sólida preparación lingüística, cultural y ética, capaces de facilitar la comunicación intercultural en un mundo globalizado. A través de programas académicos innovadores, tecnología de vanguardia y una visión humanista, promovemos el dominio de lenguas extranjeras, el pensamiento crítico y el compromiso con la excelencia profesional. Los traductores desempeñan un rol estratégico en el desarrollo global, al fungir como puentes entre culturas y lenguas. Históricamente reconocidos por su prestigio y formación especializada, su dominio de los idiomas Español-Inglés y experticia en áreas técnicas y literarias los posiciona como profesionales de alto valor. En un entorno internacional cada vez más interconectado, su labor es esencial para facilitar el entendimiento entre naciones, promoviendo el respeto, la colaboración y el aprendizaje intercultural.
Raíces históricas de la traducción
Desde la antigüedad, traductores como los de la Biblioteca de Alejandría o los intérpretes en las cortes reales desempeñaron un papel fundamental en la transferencia de conocimientos científicos, filosóficos y religiosos entre civilizaciones. Su labor era considerada esencial para el progreso y el desarrollo de la cultura.